Яндекс.Метрика Способи підтвердження автентичності документів | Клуб ремонта

В процесі оформлення нотаріальних або комерційних угод, перевезення вантажів за кордон, організації відпочинку в інших країнах, відкриття банківських рахунків доводиться пред’являти різні документи. Вони повинні бути справжніми, тому їх власникам необхідно довести справжність законним шляхом. Найчастіше це стосується дублікатів або копій паспортів, дипломів, водійських посвідчень. При використанні за кордоном документи повинні бути перекладені в спеціалізованому бюро перекладів http://translation.center на іноземну мову й згодом завірені нотаріусом.
Бюро перекладів у Києві: послуги нотаріуса з підтвердження автентичності документів

Найбільш доступний спосіб підтвердження автентичності своїх документів — нотаріальне засвідчення http://translation.center/notarialnyiy-perevod-v-kieve, яке виконується в нотаріальних конторах. Така процедура в Україні проводиться дуже швидко. При цьому відбувається зіставлення оригіналів та копій документів.

Особлива увага звертається на печатки та підписи посадових осіб. Виключається можливість нотаріального засвідчення паперів, які містять суперечливі законодавству відомості. В оригіналі документа не повинно бути виправлень або закреслень. Співробітники юридичних компаній працюють тільки з формами, затвердженими правовими актами.

Існує три варіанти нотаріального завірення:

  • підтвердження підпису перекладача, який працює з документами замовників;
  • завірення фотокопій;
  • одночасне засвідчення підпису перекладача й фотокопії документа.

При необхідності здійснюється правильний переклад документів з подальшим засвідченням. Якщо нотаріус володіє мовами, то він на спеціальному бланку особисто викладає якісний переклад тексту й підтверджує його точність. При відсутності знань іноземної мови замовникам доводиться звертатися до спеціалізованої агенції перекладів, а потім до нотаріуса. В такому випадку фахівець встановлює особу перекладача, його посаду та рівень освіти.

Засвідчення справжності документів за допомогою апостиля: послуги бюро перекладів

Способи підтвердження автентичності документів

Проставити апостиль на документи http://translation.center/apostyle-v-kieve можливо тільки в тій країні, де вони були оформлені. До числа найбільш популярних належать:

  • свідоцтва про укладення шлюбу;
  • свідоцтва про смерть;
  • свідоцтва про народження;
  • атестат або диплом про закінчення освітнього закладу;
  • акти, що підтверджують проведення комерційних угод.
Способи підтвердження автентичності документів

Апостильовані документи приймаються в державах-учасницях Гаазької конвенції 1961 року.

  Как снабдить организм необходимыми витаминами?

Існує також консульська легалізація документів. Така процедура підходить для всіх інших країн. Процедура перевірки документів і отримання апостиля триває від 2 до 30 днів. Термін виконання заявки залежить від складності, а також важливості паперів.

Способи підтвердження автентичності документів

от admin

Добавить комментарий